Freestyle Nomad Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Freestyle Nomad. Freestyle Nomad User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 192
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S4 S1
S3 S2
FEATURES:
• 30metersH2O
• Day/date/calendar
• Compasswithdegreesanddirection
• Barometerwithpressuretrend
• Altimeterwithcumulativeascentand
descent
• 99lapmemorychronograph
• Countdowntimer
•5Alarms
•ELbacklight
CONTROL BUTTONS
S1–Start/splitButton
S2–Stop/resetButton
S3–ModeButton
S4–Light/adjustButton
ENGLISH
NOMAD
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Résumé du contenu

Page 1

S4 S1S3 S2FEATURES:• 30metersH2O• Day/date/calendar• Compasswithdegreesanddirection• Barometerwithpressuretrend• Altimeterwithcumulati

Page 2

USEFULDEFINITIONS:ASCENT:ThecumulativeascentsincetheAltitudeDatawascleared.DESCENT:ThecumulativedescentsincetheAltitudeDatawascleared

Page 3 - TO SET NIGHT, CHIME AND BEEP

3.Lesdifférentesdonnéess’afchentenbasdel’écran  pendant2secondesenvironpuisunecourbegraphique  s’afcheenhaut.AFFICHER L

Page 4

UTILISATION DU CHRONOMÈTRECHROouLap#Tempsinter-médiaireTempsautour1.AppuyezsurleboutonS3pourchoisirlemodeCHRO  NOMÈTRE.2.Lech

Page 5 - Degree (0º to 360º)

MESURER LE TEMPS DE PASSAGE ET LE TEMPS AU TOUREnmodeCHRONOMÈTRE,1.AppuyezsurleboutonS1pourlancerlechronomètre.2.Lorsquelechronomèt

Page 6

REMARQUE:Le(s)record(s)destempsautourseronteffacéssivousréinitialisezlechronomètre.REMARQUE:Letempsmoyen(AVERAGE)estlasommedes

Page 7 -  modeafter2seconds

surleboutonS4pourvalider.UTILISATION DE L’INDICATEUR DE TEMPSEnmodeArrêtàlanducompteàrebours(Cd-STOP),1.AppuyezsurleboutonS1po

Page 8

2.Pourarrêterl’indicateurdetemps,appuyezsurle  boutonS2.AppuyezsurleboutonS1pourreprendreoù  vousvousêtesarrêté.3.

Page 9

SÉLECTIONNER ET ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARMEHeured’alarmeAlarme(1-5)1.AppuyezsurleboutonS3pourchoisirlemodeALARME.2.Appuyezsurle

Page 10

  Maintenezappuyépouraccélérerleréglage.2.AppuyezunefoissurleboutonS3,leschiffresdes  minutessemettentàclignoter.Appuyez

Page 11

LORSQU’UNE ALARME SE DÉCLENCHELorsqu’unealarmeretentit,appuyezsurn’importequelletouchepourl’arrêter.REMARQUE:L’alarmeindividuelleestauto

Page 12

-10°Cà60°C(ou14°Fà140°F).REMARQUE:Silatempératuremesuréen’estpascom-prisedanscetteéchelle,lamontreafchera«---».REMARQUE:Pour

Page 13

 mode(SET-ALTI),sealevelpressuresettingmode(SEA- Lv)orunitssettingmode(UNITS).3.PressS3buttononcetoenterintoeachsettin

Page 14

NOMADS4 S1S3 S2CARATTERISTICHE:• 30metrisott’acqua• Giorno/data/calendario• Bussolacongradiedirezioni• Barometrocontendenzadellapres

Page 15

MODALITA’ DI DISPLAY L’orologiohaottomodalitàdidisplay:ORA,BUSSOLA(COMP),ALTIMETRO(ALTI),BAROMETRO(BARO),CRO-NOGRAFO(CHRO),CRONOMETRO,

Page 16

impostazione/lettura.COME IMPOSTARE ORA E CALENDARIO AndamentodellapressioneallivellodelmareOraGiornoMeseGiornoeAnno1. PremereiltastoS3p

Page 17

10.Dopoaverterminatoleimpostazioni,premereiltastoS4  perconfermare.COME IMPOSTARE NIGHT, CHIME E BEEP1. NellamodalitàORA,premereil

Page 18

3. Seguirelostessoprocedimentoperpassaredaldisplay  dellatemperaturaaquellodelcalendarioeviceversa.COME USARE LA BUSSOLAQuestopun

Page 19

Calibrarelabussolaprimadiutilizzarlalaprimavoltaeprimadiunlungoviaggio.Acausadelladifferenzatrailnordrealeeilnordmag-netico,

Page 20

Città Angolodi   Inclinazione   AnchorageAnchorage 22EAtlanta 4WBombay 1WBoston 16WCalgary 18EChicago 3WDenver 10EJ

Page 21 -  appear

  dideclinazione.Appariràilmessaggio“DECLIN”.3. PremereiltastoS3,Elampeggerà.4. PremereiltastoS1/S2perpassaredaE(Est)aW 

Page 22

didirezione”.Unnuovosegnolampeggeràperindicareladirezionesegnataeappariràunnuovo“angolodidirezione”(ingradi).1. Premereiltasto

Page 23

  ALTIMETRO.2. L’ultimaaltitudineappariràneiformatinumericoe  graco.NOTA:L’altitudineèmisuratautilizzandounsensoredipressionea

Page 24

TO SHOW THE LOG DATE AND TIME1.InALTIMETERmode,pressS2buttontodisplaylogdate andtime.2.PressS3buttonorleavethewatchidlefor

Page 25

DEFINIZIONIUTILI:ASCESA:L’ascesacumulativadaquandoiDatidiAltitudinesonostatiazzerati.DISCESA:LadiscesacumulativadaquandoiDatidiAlti

Page 26

2. PremereiltastoS1/S2persceglieretralamodalità  impostazionealtitudine(SET-ALTI),modalitàimpostazi  onepressioneallivellodel

Page 27

funzionicorrettamente.COME MOSTRARE REGISTRAZIONE DI DATA E ORA1. NellamodalitàALTIMETRO,premereiltastoS2per  mostrarelaregistrazione

Page 28

2. Dopo3secondi,opremendoiltastoS1/S2,appariràil  messaggio“Highest”(“piùalto”).3. PremereiltastoS1perscegliereseleggerei

Page 29 -  de12horas

Lapressioneatmosfericaassolutaèlapressioneatmos-fericarealeall’altitudineecondizionimeteoattuali.Pressioneallivellodelmare(andamento

Page 30

MAX:Mostralapressioneatmosfericaassolutamassimaduranteilperiodomisurato,oraedata.MIN:Mostralapressioneatmosfericaassolutaminimaduran

Page 31

4. Nellamodalitàdiimpostazionedellapressioneallivello  delmare,premereiltastoS1/S2perimpostareinumeri  dellapressionealiv

Page 32

ModalitàBAROMETER(BAROMETRO)Impostazioniiniziali(inserire“SET-Lv”perimpostarelapressioneallivellodelmare)CancellazionedatiLamisurazione

Page 33 -  cabode2segundos

COME LEGGERE I DATI IN DETTAGLIO1. NellamodalitàBAROMETRO,premereunavoltailtasto  S4.Appariràilmessaggio“VIEWDATA”(“LEGGIIDATI”).

Page 34

2. Ilcronografoverràmostratonelsuostatoattuale– azzerato,infunzioneofermo.3. Perriprendereunconteggio,premereiltastoS1per

Page 35

3.PressS1buttontoselectdisplayingthedataofhighest altitude(Highest),lowestaltitude(Lowest),accumulative ascent(ASCENT),

Page 36

  conteggio,poipremeretenerepremutoiltastoS2per  circa3secondiperazzerareilcontatore.NOTA:L’orologiopuòregistrarenoadunmas

Page 37

COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO ContoallarovesciaModalità1. PremereiltastoS3perselezionarelamodalità  CRONOMETRO.2. Premereetenerepre

Page 38

COME USARE IL CRONOMETRONellamodalitàInstopcontoallarovescia(Cd-STOP),1. PremereiltastoS1periniziareilconteggio.Apparirà  l’icon

Page 39

2. PremereiltastoS1perriprenderedadoveerastato  interrotto.3. Dopoaverraggiuntolozeronelcontoallarovescia,  verràemesso

Page 40

COME SELEZIONARE E ATTIVARE/DISATTIVARE L’ALLARMEOraallarmeAllarme(1-5)1. PremereiltastoS3perselezionarelamodalità  ALLARME.2. Prem

Page 41

COME IMPOSTARE L’ALLARME ORARIONellamodalitàdiimpostazioneallarme,1. PremereiltastoS1/S2perimpostareinumeridell’ora.  Pervelocizzar

Page 42

2. Dopoaverterminatotutteleimpostazioni,premereil  tastoS4pertornareallamodalitàALLARME.QUANDO SI ATTIVA UN ALLARMEQuandosiaccend

Page 43

tastoS4pertornareallamodalitàTEMPERATURA.NOTA:Lagammadibilanciamentodellatemperaturaè+/-5ºCo+/-10ºF.NOTA:Lagammadimisurazioned

Page 44 -  CRONÓMETRO

NOMADS4 S1S3 S2CARACTERÍSTICAS:• 30metrosH2O• Dia/data/calendário• Bússolacomgrausedirecção• Barómetrocomtendênciadepressão• Altím

Page 45 -  paravolveracero

MODOS DE APRESENTAÇÃO Orelógiotemoitomodosdeapresentação:HORA,BÚS-SOLA(BUSS),ALTÍMETRO(ALTI),BARÓMETRO(BARO),CRONÓGRAFO(CRON),TEMPORIZ

Page 46

Sealevelpressure(trend):Agraphicalpresentationofsealevelpressuredevelopmentduringthelast23hoursin1-hourintervals.Theashingpoint

Page 47

guardaráautomaticamenteosdadosintroduzidosesairádomodoajustar/visualizar.AJUSTAR A HORA E O CALENDÁRIOTendênciadapressãoaoníveldomarHor

Page 48

  12horas.10.Apósconcluirtodososajustes,primao   botãoS4paraconrmar.AJUSTAR NOITE, SINAL SONORO E BEEP1. NomodoHORA,primaobo

Page 49

dosparaalternarentreocalendárioeatemperatura.3. Sigaosmesmospassosparaalternarentreavisualiza  çãodatemperaturaoudocalendá

Page 50 -  ración

deumaviagemlonga.PorcausadadiferençaentreoNorteverdadeiroeoNortemagnético,devecompensarajustandoadeclinaçãodabússola.Podeencont

Page 51

AJUSTAR O ÂNGULO DE DECLINAÇÃO1. NomodoBÚSSOLA,primaemantenhapremidoobotão  S4cercade3segundos.Serávisualizadaamensagem  “CA

Page 52

MARCAR UM “NOVO ÂNGULO“NomodoBÚSSOLA,devemoveroseurelógionahorizontalatévisualizarograudesejado,depoisprimaobotãoS1paradenirum

Page 53

UTILIZAR O ALTÍMETROAltitude(tabelabarras)Altitude(valoractual=197pés(60M)Hora1. PrimaobotãoS3paraseleccionaromodoALTÍMETRO.2. Ser

Page 54

DEFINIÇÕESUTÉIS:ASCENSÃO:AascensãoacumuladadesdequeosDadosdeAltitudeforamapagados.DESCENSÃO:AdescensãoacumuladadesdequeosDadosdeAlt

Page 55

  ajustaraaltitude(AJUSTAR-ALTI),omododeajustar  pressãodoníveldomarouomododeajustarunidades  (UNIDADES).3. Primaumavez

Page 56

MOSTRAR REGISTO DA DATA E DA HORA 1. NomodoALTÍMETRO,primaobotãoS2paravisualizar  oregistodadataedahora.2. PrimaobotãoS3oud

Page 57

MIN:Itdisplaystheminimumabsoluteairpressureduringtheperiodmeasured,timeanddate.NOTE:Thebarometermeasureschangesinairpressure,whic

Page 58

  dadosdemaioraltitude(Omaisalto),menoraltitude  (Omaisbaixo),ascensãoacumulada(ASCENSÃO),  descensãoacumulada(DESCENSÃO),di

Page 59

marduranteasúltimas23horas,comintervalosde1hora.Opontointermitentedoladodireitodovisoréopontodamediçãomaisrecente.Oeixover

Page 60 - Anchorage 22E

ar,quedepoispoderáaplicarnassuasprópriasprevisõesmeteorológicas.Nãosedestinaaserusadocomouminstrumentodeprecisãonaprevisãometeo

Page 61

MOSTRAR REGISTO DA DATA E DA HORA1. NomodoBARÓMETRO,primaobotãoS2paravisualizar  oregistodadataedahora.2. PrimaobotãoS3oud

Page 62 -  angezeigt

ModoBARÓMETROConguraçãoinicial(inserirem“CONF-Nvl”paradenirapressãoaoníveldomar)ApagardadosPodeiniciaramediçãoNOTA:Natabeladeba

Page 63

VER DADOS EM DETALHE1. NomodoBARÓMETRO,primaumavezobotãoS4.Será  visualizadaamensagem“VERDADOS”.2. Apósaproximadamente2segundo

Page 64 - BEGRIFFSERKLÄRUNG:

  CRONÓGRAFO.2. Ocronógrafoseráentãovisualizadonoseuestado  actual–reajustar,afuncionarouparado.3. Toretomarumacontagem,pri

Page 65

  primaemantenhapremidoobotãoS2cercade3  segundosparareporocontadorazero.NOTA:Orelógiopodegravaratéummáximode99voltas.

Page 66

UTILIZAR O TEMPORIZADORContagemdecrescenteModo1. PrimaobotãoS3paraseleccionaromodo  TEMPORIZADOR.2. PrimaemantenhapremidoobotãoS

Page 67

2. Parapararacontagem,primaobotãoS2.Primaobotão  S1pararetomarapartirdeondetinhaparado.3. Pararecarregarotemporizador,pr

Page 68 - BAROMETER BENUTZEN

6.Afternishmakingallthesettings,pressS4buttonto returntoBAROMETERmode.TO SHOW THE LOG DATE AND TIME1.InBAROMETERmode,pr

Page 69

  paraovalordotempo>1minuto:1.1. PrimaobotãoS1parainiciaracontagem.2. Parapararacontagem,primaobotãoS2.Primaobotão

Page 70

  alarme.Seoalarmeestiverligado,serávisíveloícone  dealarme.SELECCIONAR O MODO DE ALARME DE CADA ALARME1. Emcadaalarme(AL-1aA

Page 71

NOTA:Quandochegarouultrapassarovalordenido,seráemitidoumbeepcercade20segundos.Depoisoalarmedesactiva-seautomaticamente.NOTA:Ova

Page 72

2. PrimaobotãoS1/S2paraalternarentreºCeºF.UTILIZAR O DESFAZAMENTONomodoTEMPERATURA,1. PrimaemantenhapremidoobotãoS4cercade3

Page 73

NOMADS4 S1S3 S2機能:•30 メートル防水•曜日/日付/カレンダー•度と方向の表示のあるコンパス•気圧傾向表示のある気圧計•累積上昇・累積下降表示のある高度計•99 ラップ メモリーのクロノグラフ•カウントダウン タイマー•5 アラーム•EL バック

Page 74

表示モード時計には 8 つの表示モードがあります:時間、コンパス(COMP)、高度計(ALTI)、気圧計(BARO)、クロノグラフ(CHRO)、タイマー、アラーム、温度(TEMP)各モードの開始画面別の表示モードに切り替えるには、S3 ボタンを一回押します。選択されたモードが有効になる前に、モード説

Page 75

し、設定/表示モードを終了します。時間とカレンダーを設定する方法海面気圧傾向時刻月曜日年月日1. S3 ボタンを押して、時間モードを選択します。2. S4 ボタンを約 3 秒押します。「Set-Time」メッセージ が表示されます。3. S3 ボタンを一度押すと、時間数が点滅します。4.

Page 76 -  blinken

ます。10. すべての設定を終了した後、S4 ボタンを押して確定し ます。ナイト、チャイム、およびビープ音を設定するには1. 時間モードで、S4 ボタンを約 3 秒押します。「Set- Time」メッセージが表示されます。2. S1/S2 ボタンを押して、オプションモードを選択し

Page 77 -  Zählungbeginnen.

カレンダーまたは温度を表示する方法1. 時間モードで、S1 ボタンを押し続け、カレンダーまた は温度を表示します。2. S1 ボタンを約 4 秒押し続け、カレンダーまたは温 度の表示に切り替えます。3. 同じパターンで、温度とカレンダーの表示を切り替え ます。コンパスを使用する方

Page 78

注: コンパスが正しく動かない場合:コンパスが間違った方位を表示したり、DISTORTと表示される場合はコンパスの調整が必要です。なお、電池交換を行った際もコンパスの調整が必要です。電気ワイヤや磁石、大音量スピーカーなど、磁場の強い場所やその近くに時計があった場合には、再調整が必要です。また、コンパ

Page 79

BAROMETERmodeInitialsetting(keyinthe“SET-Lv”forsettingsealevelpressure)DataclearMeasuringcanstartNOTE:Inthebarchart,afterclearing

Page 80

都市 偏角アンカレッジ 22 Eアトランタ 4 Wボンベイ 1 Wボストン 16 Wカルガリー 18 Eシカゴ 3 Wデンバー 10 Eエルサレム 3 Eロンドン 4 Wリトルロック 3 Eリビングストン 14 E(モンタナ)ミュンヘン 1 Eニューヨーク 14 Wオーラ

Page 81 - Temperatur

傾きアングルの設定方法1. コンパス モードで、S4 ボタンを約 3 秒押し続けます。 「CALIB」メッセージが表示されます。2. S1/S2 ボタンを押して、傾きアングル設定モードを選 択します。「DECLIN」メッセージが表示されます。3. S3 ボタンを押すと、E が点滅します

Page 82

ージが表示され、時計は、2 秒後コンパス モードに戻 ります。新 し く「 角 度 を マ ー ク 」す るCOMPASSモードでは、ご希望の角度が表示されるまで時計を水平に動かしてください。その後S1ボタンを押して「角 度 を マ ー ク 」し て く だ さ い 。新 し い マ ー ク

Page 83 - FRANÇAIS

高度計の使用方法高度(現在値=197Ft)高度(帯グラフ式)時刻1. S3 ボタンを押して、高度計モードを選択します。2. 最新の高度が数字とグラフで表示されます。注: 高度は気圧センサーを使用して測定されます。気圧は天候によって常に変動します。そのため、同じ地点であっても測定した高度海抜が異な

Page 84

用語ASCENT:高度データをクリアしてからの累積上昇高度DESCENT:高度データをクリアしてからの累積下降高度DIFFER:リセットしてからの高度の変化を表示します。RATE:上昇/下降率を選択した単位で表示します。値は一分毎に更 新されます。LOGDATE:最後に高度データをクリアした時刻と日

Page 85

SET-ALTI」メッセージが表示されます。2. S1/S2 ボタンを押して、高度設定モード(SET-ALTI) 、海面気圧設定モード、または単位設定モード (UNITS)を選択します。3. S3 ボタンを一度押して、各設定モードに入ります。S3 ボタンをもう一度押すと

Page 86

日付と時間の記録を表示する方法1. 高度計モードで、S2 ボタンを押して、日付と時間の記 録を表 示します。2. S3 ボタンを押すか、または時計を 5 秒アイドル状態 にすると高度計モードに戻ります。データをクリアする方法1. 高度計モードで、S2 ボタンを約 3 秒押し続

Page 87

Highest」メッセージが表示されます。3. S1 ボタンを押して、最高の高度 (Highest)、最低の高 度 (Lowest)、累積上昇 (ASCENT)、累積下 降 (DESCENT)、高度の相違 (DIFFER) のデータま たは個々の記録された統計データとグラフィックデ

Page 88

圧を表します。海面気圧(傾向)過去23時間の海面気圧の1時間ごとに傾向をグラフで表します。画面右の点滅ポイントが最新の測定値です。縦軸は海面気圧を表し、横軸の目盛りは一時間を示しています。この情報を利用すると比較的正しい天候を予想することができます。SEA-Lv:SEA-Lv は海面気圧の入力が必要

Page 89

MIN:測定した期間内での最低の絶対気圧とその時刻と日付を表 示します。注: バロメータは気圧の変化を測定します。これを使って天候を予測することができます。ただし、正式な天気予報や予報アプリケーションの精密機器としての使用はできません。同じ高度の位置にいる場合は、気圧の変化によって天候の変化を予想す

Page 90

TO VIEW DATA IN DETAIL1.InBAROMETERmode,pressS4buttononce.Themes- sage“VIEWDATA”willbedisplayed.2.Afteraround2secondsor

Page 91

計モードに戻ります。日付と時間の記録を表示する方法1. 気圧計モードで、S2 ボタンを押して、日付と時間の記 録を表 示します。2. S3 ボタンを押すか、時計を約 5 秒アイドル状態にす ると、気圧計モードに戻ります。注: 海面気圧(SLP) データは、関連のウェブサイトや気象庁、そ

Page 92

バロメータモード初期設定(海面気圧を設定するためにSET-Lvで 入 力 を 行 ってください)デ ータクリア計測開始注: 帯グラフでは、データをクリアした後の最初のデータは2秒毎に更新されます。その次は1時間後です。気圧計と他の情報を表示する方法1. 気圧計モードで、S1 ボタンを押して、海面気

Page 93

詳細データを表示する方法1. 気圧計モードで、S4 ボタンを一度押します。「VIEW DATA」メッセージが表示されます。2. 約 2 秒後、または S1/S2 ボタンを押すことによって、 「MAX」メッセージが表示されます。3. S1 ボタンを押して、最大絶対気圧 (MAX)、最小

Page 94

1. S3 ボタンを押して、クロノグラフ モードを選択し ます。2. クロノグラフは、現在の状態で表示され - リセット、実 行または停止されます。3. カウントを再開するには、S1 ボタンを押して、前に止 まったところから再 開します。4. 新しいカウントを始めるには、クロノグ

Page 95

り返します。4. カウントを停止するには、S2 ボタンを押します。S1 ボ タンを押すと、止まったところから再開します。5. ゼロにリセットするには、S2 ボタンを押してカウントを 停止し、次に S2 ボタンを約 3 秒押し続けると、カウ ンターがゼロにリセットされます。注:この

Page 96

注:平均時間 (AVERAGE) は、ラップ カウント数ですべてのラップカウントの合計時間を割ったものです。タイマ ー を セットする 方 法カウントダウンタイムモード1. S3 ボタンを押して、タイマー モードを選択します。2. S4 ボタンを約 3 秒押し続けると、秒数が点滅します。3.

Page 97

タイマーを使用する方法カウントダウン ストップ モード (Cd-STOP) で、1. S1 ボタンを押して、カウントを開始します。タイマー アイコンが 表 示されます 。2. カウントを停止するには、S2 ボタンを押します。S1 ボ タンを押すと、止まったところから再開します。3.

Page 98

3. カウントダウンがゼロになった後、ビープ音が 1 秒鳴 り ま す 。同 時 に 、タ イ マ ー は 、現 在 の 値 で カ ウ ン ト を 繰 り 返します。4. S2 ボタンを一度押すと、カウントが停止します。S2 ボ タンを再度押すと、タイマーは現在の値に更新され

Page 99 -  parheure)etl’heure

アラームを選択し、オンオフをセットする方法アラ ー ム タイムアラーム (1 - 5)1. S3 ボタンを押してアラーム モードを選択します。2. S2 ボタンをしてアラーム 1 (AL-1) からアラーム 5 (AL-5) を選択します。各アラームは、異なるモード – 時間アラーム

Page 100

時間アラームを設定する方法時間アラーム設定モードで、1. S1/S2 ボタンを押して時間数をセットします。ボタン を押し続けると、プロセスがスピードアップします。2. S3 ボタンを一度押すと、分数が点滅します。S1/S2 ボタンを押して、分数をセットします。3. S3 ボタンを押し

Page 101

2.Thechronographwillthenbedisplayedinitscurrent sate–reset,runningorstopped.3.Toresumeacounting,pressS1buttontores

Page 102

1. S1/S2 ボタンを押して、気圧値 (単位 mbar (ミリバ ール) または Ft (フィート)) をセットします。ボタンを 押 し 続 け る と 、プ ロ セ ス が ス ピ ー ド ア ッ プ し ま す 。2. すべての設定を終了した後、S4 ボタンを押すと、アラ ー

Page 103 -  (REP-00).

ます。2. S1/S2 ボタンを押して、温度値をオフセットします (単位 ºC または ºF)。3. すべての設定を終了した後、S4 ボタンを押すと、 温 度モードに戻ります。注:温度オフセット レンジは、+/- 5 ºC または +/- 10ºF です。注:温度測定レンジは、-10

Page 105

DISPLAY MODESThewatchhaseightdisplaymodes:TIME,COMPASS(COMP),ALTIMETER(ALTI),BAROMETER(BARO),CHRO-NOGRAPH(CHRO),TIMER,ALARMandTEMPER

Page 106

 resetthecountertozero.NOTE:Thewatchcanrecorduptoamaximumof99laps.Duringameasurementofsplittimeandlaptime,themes-sage“F

Page 107

TO SET THE TIMERCountdown timeMode1.PressS3buttontoselectTIMERmode.2.PressandholdS4buttonforaround3seconds,the

Page 108

 resumefromwhereitleftoff.3.Toreloadthetimer,pressS2buttontostopcounting, andthenpressS2buttonagaintoreloadthetim

Page 109 -

2.Tostopcounting,pressS2button.PressS1buttonto resumefromwhereitleftoff.3.Afterreachingzeroinacountdown,abeepsoundw

Page 110 - ITALIANO

TO SELECT THE ALARM MODE OF INDIVIDUAL ALARM1.Inindividualalarm(AL-1toAL-5),pressandholdS4 buttonforaround3seconds.Themessage“

Page 111

NOTE:Thealtitudevaluecanbesetfrom-1600ft.(-500m)to29500ft.(9000m).TO SET THE PRESSURE ALARMInpressurealarmsettingmode,1.PressS1

Page 112

TO SET THE OFFSETInTEMPERATUREmode,1.PressandholdS4buttonforaround3seconds,the temperaturevaluewillblink.2.PressS1/S2tooffs

Page 113

NOMADS4 S1S3 S2CARACTERÍSTICAS: • 30METROSH2O• Día/fecha/calendario• Brújulacongradosydirección• Barómetrocontendenciadepresión• Altíme

Page 114

MODOS DE VISUALIZACIÓN Elrelojtieneochovistas:HORA,BRÚJULA(COMP),ALTÍMETRO(ALTI),BARÓMETRO(BARO),CRONÓMETRO(CHRO),CRONÓMETROCUENTAATRÁ

Page 115

CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIOTendenciadepresióndelniveldelmarHoraDíaMes,Fechayaño1.PulseelbotónS3paraseleccionarelmodoHORA.

Page 116

TO SET THE TIME AND CALENDARSea levelpressure trendTimeDayMonthDate & Year1.PressS3buttontoselectTIMEmode.2.Pr

Page 117

CÓMO CONFIGURAR LA NOCHE, EL TONO Y EL PITIDO1.EnelmodoHORA,mantengapulsadoelbotónS4  duranteunos3segundos.Veráelmensaje“Set-

Page 118

DirecciónGrado(0ºa360º)Hora1.PulseelbotónS3paraseleccionarelmodode  BRÚJULA.Veráladirección,losgradosyeltiempo.NOTA:Enla

Page 119

Ciudad Ángulode   declinación  Anchorage 22EAtlanta 4WBombay 1WBoston 16WCalgary 18EChicago 3WDenver 10EJerusalem 3ELondon

Page 120

  sajeDECLIN”.3.PulseelbotónS3.ParpadearáE.4.PulseelbotónS1/S2paracambiarentreE(este)yW  (oeste).5.Pulseelbotón

Page 121

  “ángulomarcado”(engrados).1.PulseelbotónS1paramarcarunángulonuevo.2.PulseelbotónS2paravolveralmododeBRÚJULANOTA:Marcar

Page 122

empocambia.Portanto,lasaltitudesmedidasenlamismaposiciónpodríanvariar.Lasvariacionesdepresióndebidasalascondicionesclimáticaso

Page 123

DEFINICIONESÚTILES:ASCENSIÓN:Laascensiónacumuladadesdequeseborraronlosdatosdealtitud.DESCENSO:Eldescensoacumuladodesdequeseborraronl

Page 124 - REGISTRAZIONE DATA:

  conguracióndelaaltitud(SET-ALTI),elmodode conguracióndelniveldelapresióndelmaroelmodo  deconguracióndelasunidad

Page 125

CÓMO VER LA FECHA DE ENTRADA Y LA HORA 1. PulseelbotónS2paraverlafechadeentradaylahora  dentrodelmododeALTÍMETRO.2. Pulsee

Page 126

3. PulseelbotónS1paraseleccionarverlosdatosla  altitudmásalta(Highest),lamásbaja(Lowest),  acumuladosdeascensión(ASCEN

Page 127 -   apparirannoinalto.

2.PressS1/S2buttontoselectoptionmode.Themessage “OPTION”willbedisplayed.3.PressS3buttoncontinuouslytoselectamongNIGHT,

Page 128 -   CRONOGRAFO

Presióndelniveldelmar(tendencia):Unarepresentacióngrácadeldesarrollodelapresióndelniveldelmardurantelasúltimas23horaseninterva

Page 129

NOTA:Lasmedidasdelbarómetrocambiansegúnlapresiónaérea,quedespuéssepuedenaplicaralaspredic-cionesclimatológicaspropias.Noestáprev

Page 130

CÓMO VER LA FECHA DE ENTRADA Y LA HORA1.PulseelbotónS2paraverlafechadeentradaylahora  dentrodelmododeBARÓMETRO.2.Pulseelb

Page 131

EnelmododeBARÓMETROConguracióninicial(introduzcaSET-Lvparacongurarlapresióndelniveldelmar).DatosborradosSepuedeempezaramedirNOTA

Page 132

CÓMO VER LOS DATOS EN DETALLE1.EnelmodoBARÓMETRO,pulseelbotónS4unavez.  Veráelmensaje“VIEWDATA”.2.Alcabode2segundos,oal

Page 133

2.Apareceráelcronómetroenelestadoenqueesté:en  marcha,acerooparado.3.PulseelbotónS1pararetomarlacuentaahídondese

Page 134 -   impostazione

NOTA:Elrelojpuedegrabarhastaunmáximode99vueltas.Cuandomidaeltiempodivididoyeltiempodevuelta,veráquepone“FULL”enlapantallac

Page 135

CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADORTiempocuentaatrásModo1.PulseelbotónS3paraseleccionarelmodoTEMPORI-  ZADOR.2.Mantengapulsadoelbot

Page 136 -   unitàºCoºF)

2.PulseelbotónS2parainterrumpirlacuenta.Pulse  elbotónS1pararetomarlacuentaahídondesequedó.3.Pararecargareltemporizado

Page 137

  Pararecargareltemporizadoryvolveralvalor  predenido,pulseelbotónS2otravez.Paraunvalortemporal>1minuto:1.Pulseelb

Page 138 - PORTUGUÊS

TO USE THE COMPASSThismovingdotrepresentsthedirectionofNorth(N).DirectionDegree (0º to 360º)Time1.PressS3buttontose

Page 139

CÓMO SELECCIONAR Y CONFIGURAR EL APAGADO Y ENCENDIDO DE LA ALARMAHoradelaalarmaAlarma(1-5)1. PulseelbotónS3paraseleccionarelmododeALAR

Page 140

CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMADentrodelmododeconguracióndelahoradelaalarma,1.PulseelbotónS1/S2paraajustarlosdígitosdela

Page 141

elbotónS4paravolveralmododeALARMA.CUANDO LA ALARMA SALTA Cuandosaltacualquieralarma,pulsecualquierbotónparapararla.NOTA:Laalarmai

Page 142

ºCó+/-10ºF.NOTA:Elrangodemedidadelatemperaturaes-10ºC-60ºCó14ºF-140ºF.NOTA:Sielvalordetemperaturamedidoestáfueradelran

Page 143

NOMADS4 S1S3 S2EIGENSCHAFTEN:•30MeterH2O•Tag/Datum/Kalender•KompassmitGradundRichtung•BarometermitDruckanzeige•Höhenmessermitkumul

Page 144

ANZEIGEMODIDieArmbanduhrhatachtAnzeigemodi:ZEIT,KOMPASS(COMP),HÖHENMESSER(ALTI),BAROMETER(BARO),CHRONOGRAPH(CHRO),TIMER,ALARMSIGNALund

Page 145

undverlässtdanndenaktuellenModus.DiesgiltfüralleEingabe-undAnzeigemodi.ZEIT UND KALENDER EINSTELLENMeeress-piegeldruck-TrendZeitTagMonatDa

Page 146

 dieZeitzwischen12UhrMittagund11:59nachtsim12-Stunden-Formatanzuzeigen.10.WennSiealleEinstellungenabgeschlossenhaben,  d

Page 147

KALENDER ODER TEMPERATUR ANZEIGEN1.DrückenSieTasteS1imZEIT-ModusumdenKalender  oderdieTemperaturanzuzeigen.2.HaltenSieTasteS1

Page 148

„DISTORT“(Verzerrt)angezeigtwird,müssenSiedenKom-passkalibrieren.SiesolltendieKalibrierungdurchführen,nachdemSiedieBatterieaustausch

Page 149 - “Omaisalto”

north,youhavetocompensateitbyadjustingthecompassdeclination.Thedeclinationangleforyourlocalareamaybefoundbelow:City  Declinatio

Page 150

DenUnterschiedzwischenrechtsweisendNordenundmis-sweisendNordenmüssenSiekompensierenindemSiedenDeklinationswinkeleinstellen.DerDeklina

Page 151

DEKLINATIONSWINKEL EINSTELLEN1.HaltenSieTasteS4imKOMPASS-Modusetwa3Sekun-  denlanggedrückt.  “CALIB“(Kalibrieren)wirdangezeigt

Page 152

  brechenundabzubrechen.DieNachricht„DISTORT“  (Verzerrt)erscheintunddieArmbanduhrwirdsichnach  3Sekundenwiederautomatisch

Page 153

 zurückzukehren.HÖHENMESSER BENUTZENHöhe(Balken-skala)Höhe(aktuellerWert=197Fuß)Zeit1.DrückenSieTasteS3umdenHÖHENMESSER-Moduszu w

Page 154

BEGRIFFSERKLÄRUNG:ASCENT(Anstieg):DerkumulativeAnstiegabderLöschungderHöhendaten.DESCENT(Abstieg):DerkumulativeAbstiegabderLöschungder

Page 155

 derHöhe(SET-ALTI),fürMeeresspiegeldruck,oder fürEinheiten(UNITS)zuwählen.3.DrückenSiedieTasteS3einmalumindenjeweiligen

Page 156 -   CRONÓGRAFO

HINWEIS:WennSieIhreAktivitätenamnächstenTagfortsetzen,kalibrierenSiebittedieReferenzhöhenochmals,damitderHöhenmesserkorrektfunktion

Page 157

DATEN DETAILLIERT ANZEIGEN1.DrückenSieTasteS4imHÖHENMESSER-Modus.„VIEW  DATA“(Datenanzeigen)wirdangezeigt.2.Nach3Sekundenoder

Page 158

BAROMETER BENUTZENMeeresspiegel-druck(Trend)AbsoluterLuftdruck(aktuellerWert)ZeitHINWEIS:BenutzenSiedasBarometerumdenMeeress-piegeldruck(Tr

Page 159

lenOrteskannüberInformationeneinerWetterstationgefundenwerden.FallsSiedenkorrektenMeeresspiegeldrucknichtkennen,könnenSiedenMeeressp

Page 160

2.PressS1/S2buttontoselectdeclinationanglesetting mode.Themessage“DECLIN”willbedisplayed.3.PressS3button,Ewillblink.4.

Page 161

PlötzlicheTemperaturänderungenkönnendieMessungendesBarometersbeeinussen.1.DrückenSieTasteS3umdenBAROMETER-Moduszu  wählen.2.

Page 162

  zurückzukehren.HINWEIS:DerBarometerdruckaufMeeresspiegel(SLP)kannüberbestimmteInternetseiten,WetterstationenoderandereDatenquelleng

Page 163 - FS8120-NOMAD-1042-MR03

BAROMETERModusUrsprünglicheEinstel-lung(„SET-Lv“eingebenumdenMeeresspiegel-druckeinzustellen.)DatenlöschenMessungkannbegin-nen.HINWEIS:Nac

Page 164

  DatenalsTrendkurve(Graphik)amoberenRandderUhr  angezeigt.DATEN DETAILLIERT ANZEIGEN1.DrückenSieTasteS4imBAROMETER-Moduseinma

Page 165

ZEITMESSUNG MIT DEM CHRONOGRAPHENCHROoderLap#ZwischenzeitRundenzeit1.DrückenSieTasteS3umdenCHRONOGRAPHEN-  Moduszuwählen.2.DerChr

Page 166

MESSUNG DER ZWISCHENZEIT UND RUNDENZEITImCHRONOGRAPHEN-Modus:1.DrückenSieTasteS1umdieZeitmessungzustarten.2.WährendderChronographzä

Page 167 - モードは、8 時間後

 oderindividuellenRundenrekord(LAP-XX)zuwählen.4.DrückenSieTasteS4umzumCHRONOGRAPHEN-  ModuszurückzukehrenoderdrückenSieTa

Page 168

9.DrückenSieTasteS1/S2umdenModusZeitkontrolle  (Cd-STOP),Vorwärtszählung(Cd-UP)oderZeitkon  trolleWiederholung(REP-00)zuwä

Page 169

  pen.DrückenSieasteS2nochmalsumdenTimermit  dervorbestimmtenZeitneuzuladen.ImModusZeitkontrolleWiederholung(REP-00):Füre

Page 170 - サンフランシスコ 15 E

HINWEIS:WenndasSignalertöntkönnenSiejedebeliebigeTastedrückenumdasSignalabzustellen.ALARMFUNKTION AUSWÄHLEN UND AN/AUS STELLENWeckzeitAl

Page 171

untilthechosendegreeisdisplayed,thenpressS1buttontotakea“markangle”.Anewmarkwillblinktoindicatethemarkeddirectionandanew

Page 172 - ージが表示され、時計は、2 秒後コンパス モードに戻

  Moduszugelangen.4.DrückenSieTasteS4umindenALARM-Moduszurück  zukehren.ALARMZEIT EINSTELLEN:ImModuszurEinstellungdesZeitalar

Page 173

HINWEIS:DerWertderHöhekanneingestelltwerdenvon-1600Fuß(-500M)biszu29.500Fuß(9000M).DRUCKALARM EINSTELLENImModuszurEinstellungdes

Page 174

2. DrückenSieTasteS1/S2umzwischen°Cund°Fzu  wechseln.OFFSET EINSTELLENImTEMPERATUR-Modus:1. HaltenSieTasteS4etwa3Sekundenl

Page 175

NOMADS4 S1S3 S2CARACTÉRISTIQUES :• 30mètresH2O• Jour/date/calendrier• Boussoleavecdegrésetdirection• Baromètreavecmesuredelapressio

Page 176

MODE D’AFFICHAGELamontrecomptehuitmodesd’afchage:HEURE(TIME),BOUSSOLE(COMP),ALTIMETRE(ALTI),BAROMETRE(BARO),CHRONOMETRE(CHRO),TIMER,

Page 177

RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIERTendancedepressionduniveaudelamerHeureJourMoisDate&Année1.AppuyezsurleboutonS3pourchoisirle

Page 178

RÉGLAGE DU MODE NUIT, CARILLON ET BIP1.EnmodeHEURE(TIME),appuyezsurleboutonS4  pendant3secondesenviron.Lemessage«Réglagede

Page 179

UTILISATION DE LA BOUSSOLELepointquisedéplacereprésenteleNord(N).DirectionDegrés(0°à360°)Heure1.AppuyezsurleboutonS3pourchoisirle

Page 180 - 計モードに戻ります。

Acausedeladifférenceentrelevrainordetlenordmagné-tique,vousdevrezlacompenserenajustantladéclinaisondelaboussole.L’anglededéc

Page 181

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE DÉCLINAISON1. EnmodeBOUSSOLE(COMPASS),   appuyezsurleboutonS4pendant3secondesenviron.  Lemessage«CAL

Page 182

NOTE:Altitudeismeasuredbyusinganairpressuresensor.Airpressurechangesconstantlyduetovaryingweatherconditions.Therefore,measuredalt

Page 183

 BOUSSOLE(COMPASS)après3secondes.6.Lorsquel’étalonnageesteffectué,lemessage«RÉ  GLÉ»(DONE)s’afcheetlamontreretourneaumod

Page 184

UTILISATION DE L’ALTIMÈTREAltitude(valeurencours=197Ft)Altitude(graphiqueàbarres)Heure1.AppuyezsurleboutonS3pourchoisirlemodeAL 

Page 185

DÉFINITIONSUTILES:ASCENT(ASCENSION):Cemodeafchel’ascensioncumulativedepuisquelesdon-néesd’Altitudeontétéinitialisées.DESCENT(DESCENTE

Page 186 - 。同 時 に 、タ イ

2.AppuyezsurS1/S2pourchoisirlemodederéglagede  l’altitude(SET-ALTI),lemodederéglagedelapression  auniveaudelamerou

Page 187

anquel’altimètrefonctionnecorrectement.AFFICHER LA DATE ET L’HEURE D’ENREGISTREMENT1.EnmodeALTIMÈTRE,appuyezsurleboutonS2  pouraf

Page 188 - 4. S4 ボタンを押すと、アラーム モード

  sage«VIEWDATA»(AFFICHERLESDONNÉES)  s’afche.2.Attendez3secondesouappuyezsurS1/S2pourafcher  lemessage«Highest»

Page 189 - 気圧アラーム設定モードで、

l’unitédelapressionabsoluecorrigéeauniveaudelamer(commerapportéed’unestationclimatique,d’unaéroportoud’unsiteInternetmétéo).La

Page 190

lesdonnéesdubaromètreontétéinitialisées.MAX:Cemodeafchelapressiond’airabsolumaximumdurantlapériodemesurée,l’heureetladate.MIN:

Page 191

 pourreveniràl’écrandesélectiondumode.4.Danslemodederéglagedelapressionauniveaudela  mer,appuyezsurS1/S2pourréglerl

Page 192

ModeBAROMETRERéglageinitial(réglezle“SET-Lv”pourentrerlapressionduniveaudelamer)InitialisationdesdonnéesLamesurepeutcom-mencerREM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire